CAPRICCI LINGUISTICI PARTE 1

L’italiano è una delle molte lingue che contiene in sé numerosi e numerosi capricci linguistici. Il perché si perde nei meandri di una storia fatta di fusioni, dominazioni, fievole identità nazionali, calchi dal greco/latino/tedesco, Influenze popolari e popolani e ripescaggi intellettualistici.

E….. che dire delle dominazioni che si sono succedute in Italia?

Ovviamente né io saprei fare un riassunto né sarebbe appropriato per un blog in generale e per il mio in particolare.

Ecco ad esempio una piccola curiosità: le parole angoscia e angustia, sono frutto l’una di una derivazione dal volgare italiano che man mano si è formato fino a dare vita alla lingua così come la conosciamo dopo il quattordicesimo secolo, mentre l’altra di un ripescaggio intellettuale dei tradizionalisti…… (infatti si dice che sono allotropi).

Detto questo, vi lascio, per chi ha interesse a scaricarla, una sintesi-guida per le parole maschili che terminano in -a. Comoda per gli stranieri e per chi ha difficoltà con la generalizzazione linguistica.

Ecco il file da scaricare: MASCHILI IN A